| Littera testimoniales pro | Henricus Rich Comes Hollandiae Baro de Kensington Camera Cubilis | |||
| Doctoris gradu | Regiae Majestati Generosorum unus Periscelidis Georgianae eques auratus | |||
| Regiae Majestati a sanctioribus consilijs Constabularius de Winsor* et | ||||
| Alma Universitatu Cantebrigiae Cancellarius, Magistri et Sholares* | ||||
| ejusdem. Omnibus Christi fidelibus praesentes has litteras inspecturis | ||||
| vel audituris salutem in Domino Sepiternam*. Etsi venerabilis et | ||||
| doctissimus vir Johannes Cosins proprijs ingenij et doctrinae ornamentis | ||||
| facilime poteril* apud quos in inclarescere, ut nostro testamonio parum | ||||
| egeat. Nos tamen Cancellarius, Magistri et Scholares ante dicti quan- | ||||
| -tum in nobis est, meritissimum virum hisce nostris litteris comendata | ||||
| insuper et cohonestatum apud omnes esse volumus; Eundemque Johannem | ||||
| Cosins ad gradum Doctoratus in Sacra Theologia Anno Domini milles- | ||||
| imo Sexcentesimo, tricesimo admissum fuisse certificamus; Atque eidem | ||||
| omnes et singulas dignitates, honores, insignia jura, et privilegia | ||||
| qua ad illum gradum, et ordinem spectant concessimus. Proinde | ||||
| etiam atq etiam omnes Christi fideles et litterarum studiosos | ||||
| Academiae nostrae nomine oratos esse volumus, ut qui illius gradui, | ||||
| doctrinae et morum probitati honos debetur, eum huic doctissimo viro | ||||
| praestare nongraventur. Datum Cantabrig. Sub sigillo nostro commisii | ||||
| Octavo die mensis Octobris Anno Domini millesimo sexcentesimo trices | ||||
| Translation | ||||
| Testimonial for a Doctorate | Henry Rich Earl of Holland, Baron of Kensington, Gentleman of the Royal | |||
| Bedchamber, one of the Knights of the Order of the Garter of St George, member of | ||||
| His Majesty's Privy Council, Constable of Windsor and Chancellor | ||||
| of the beloved University of Cambridge, Masters and Scholars of the same. | ||||
| Greetings in this letter, in the name of the Eternal Lord, from all those faithful in Christ | ||||
| to all those by whom it may be seen or heard. As the honoured and most learned man John Cosins, | ||||
| through his own ability and distinguished learning will easily, in everyone's opinion, | ||||
| become famous, so then is our our testimony scarcely necessary. | ||||
| However, Chancellor, Masters and Scholars aforementioned, as far as it lies within us, we wish to | ||||
| by this letter to commend this man, most meritorious | ||||
| in addition honoured amongst all; And we certify that the same John Cosins has been admitted to the | ||||
| Doctorate in Sacred Theology in the Year of our Lord One thousand Six Hundred and Thirty; | ||||
| And moreover to this same person we have granted all and singular offices of dignity, | ||||
| honours and privileges which pertain to such a level. Therefore we wish to beg all you faithful in Christ | ||||
| and learned in letters, in the name of our Academy, that they should not hesitate to grant this | ||||
| most learned man the honour which is due to his education and habits of probity. | ||||
| Given at Cambridge. Under the Seal of our Commission on the Eighth day of October in the Year | ||||
| of Our Lord one thousand six hundred and thirty. | ||||
Note: Usually spelt Cosins today. Later Bishop of Durham (1660-72)
Abbreviations are underlined like this Wm. and the expansion may be seen by moving the cursor over it.
| An entry outlined like this has a note which may be seen by hovering over it. |
Transcribed by LF